Лимб - Страница 61


К оглавлению

61

Мой обескураженный взгляд упал на большой блокнот Фокса на полу. От падения листы перевернулись и теперь на первой странице оказался портрет человека. Фокс продолжал кричать, что-то о нарушении договора и колотить ногами по полу, а я медленно опустилась на корточки и взяла в руки блокнот, с красивым, почти идеальным портретом Алека на странице.

— Он нарушил условия! — неистово орал Фокс. Тайлер пытался успокоить его, удерживая за плечи, а я шокированным взглядом смотрела в лицо мужчины. — Голос… Голос… Голос! Ты не должна быть здесь… Не имеешь права быть здесь! Должна была исчезнуть! И не только ты… Голос… Это место… Оно не простит… Никому не прощает. Не сдержал договор. Понесёт наказание. Уже понёс… Не сдержал… Нарушил договор! Понёс наказание! Алек не должен был убивать тебя!!!

И блокнот выпал у меня из рук.

— ТРЕВОГА! ПОЖАР!!! — донеслось снаружи. — ПОЖАР! ВСЕМ ПОКИНУТЬ ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС! СЕКТОР ГОРИТ! НА НАС НАПАЛИ!!!

Глава 18

— Быстро. Надо уходить, — Тайлер поднял Фокса с кровати и толкнул в спину застывшую меня. — Мика! Уходим!

Голоса снаружи. Крики. Заблудшие в панике. Слышан топот ног. Требования покинуть жилые помещения и разбиться на группы. Найти своего проводника и слушать его команды. Действовать согласно плану эвакуации. Сектор горит и запах гари лучшее тому подтверждение.

Дверь комнаты Фокса открылась раньше, чем Тайлер успел это сделать и на пороге появилось дуло винтовки, а следом за ней и Райт. Рубашка нараспашку, штаны расстёгнуты, волосы торчком, взгляд панический.

— Чёрт! Тайлер! Я чуть не пристрелил тебя! — заорал он с порога и кивнул на меня. — И ты здесь? Эллисон и Джоан пошли за тобой. А я за Фоксом. — Бросил хмурый взгляд на всё ещё рыдающего мужчину. — Вот блин. Совсем хреново, да?

— Что происходит? — осведомился Тайлер. — Кто напал?

— Эвакуация происходит, чувак, — Райт закинул винтовку на плечо и кивнул на дверь. — Погнали, если не хотите поджариться. Наши старые друзья торговцы решили приготовить из нас сочный шашлычок.

Я подхватила блокнот Фокса с пола, засунула за пояс джинсов, и вслед за остальными покинула помещение. Дым был повсюду. Глаза слезились, горло больно обжигало, лёгкие сдавливало.

— Где Омега?! — закричал Тайлер, волоча за собой Фокса.

— Фантомов пошёл поприветствовать, — Райт с ноги выбил дверь одной из комнат и, махая винтовкой, заорал во всё горло: — Чего сидим?! Какого дьявола ещё не на улице?!

Из комнаты вырвались трое заблудших и бросились вдаль по коридору.

— Суицидники хреновы! Жить им надоело! — Райт сплюнул на пол и бросил взгляд на ошарашенную меня. — Тоже пинка дать?! Чего застыла?!

Страшное зрелище открывалось с улицы на жилой комплекс. Нет, на весь пустынный город… Огонь был везде. Пожирал дома и улицы огромными языками пламени, слизывал с неба фальшивые звёзды и превращал воздух в тягучие облака дыма. Горел весь сектор. Горело даже то, что по природе гореть не может. Горел песок за пределами поселения, горело каменное ограждение и немногочисленная растительность. Горели люди… Падали, натыкаясь друг на друга, и становились огнём, он поглощал их материю, пережёвывал, как листья салата, похрустывая и выпуская густые облака дыма, над каждым, кто отправлялся на начальную точку. Люди вопили, молили о помощи и бежали кто куда… Более опытные велели всем сгруппироваться, не поддаваться панике и следовать к воротам из города, где проводники отведут их к ближайшим окнам.

Сектор умирал… Мирный сектор стал большим котлом ада, в котором в страшных муках гибнут души.

Меня толкнули в бок и я едва ли не угодила в один из очагов пламени, как Тайлер вовремя схватил меня за руку и притянул к себе.

— От меня ни на шаг! — приказал строго.

— Это всё из-за нас… — я лихорадочно мотала головой. — Из-за нас! Мы уничтожили сектор торговцев. Это расплата.

Тайлер задержал на мне твёрдый взгляд и без слов толкнул к выходу из города.

— Идите! Я за Джоан! — воскликнул Райт и помчался в обратном направлении.

Тай кричал ему, чтобы тот остановился, но было поздно — спина Райта уже скрылась в облаке чёрного дыма. Фокс громко стонал и держался за голову, периодически постукивая себя по ней кулаками. И постоянно повторял это слово: «Голос».

Толпы вопящих и задыхающихся от горького дыма заблудших бежали к городским воротам. И мы среди них. Отовсюду летели команды более опытных, возможно даже проводников, призывающих к спокойствию. А главный приказ звучал вот как: «Ни о чём не думайте! Ни о чём не думайте»!

Ну и?.. Все же знают известную притчу?

«Не думайте о белой обезьяне. Не думайте!

Ну, и о чём же вы думаете?»

— Держи! — Тайлер впихнул мне в руку ладонь Фокса. — Не отпускай его от себя, что бы не случилось.

— Звучит так, будто ты куда-то собрался!

— Я рядом, — бросил Тайлер и исчез в толпе.

«Не думать о белой обезьяне».

Это всего лишь дело времени.

Я волокла за собой Фокса, так быстро как могла. Двигаясь к воротам, вместе с толпой. Фокс постоянно дёргался, кричал и норовил вырваться из моей охапки. И как бы там ни было, а он всё-таки мужчина. Но Тай убьёт меня, если позволю ему сбежать.

Горячий воздух сотрясла череда выстрелов и паника возобновилась. Началась давка, все лезли друг другу по головам, стремясь уйти из-под обстрела и первыми попасть к воротам. Был слышен приглушённый смех. Несколько силуэтов мелькнуло на крыше одного из не тронутого огнём строения, и стрелять принялись по толпе.

Я с трудом сошла с главной дороги и вытащила за собой Фокса, пока нас обоих не изрешетили. Усадила его на землю под одной из благо толстенных колон и сама присела рядом.

61