Лимб - Страница 46


К оглавлению

46

— Устала?.. Ты видела её? Разве Чарли была похожа на одну из тех, кто готов пустить себе пулю в висок? — перевела твёрдый взгляд на Райта. — Я была с ней в секторе торговцев! Так что знаю её лучше вас! Чарли не собиралась умирать! Не для того она проделала весь этот путь!

— Слушай, рыжая, — устало вздохнул Райт, без намерений ругаться, — мне жаль, что твой план по становлению изгоем временно откладывается, но её нет, ясно? Мы шуруем в мирный сектор, где меня уже заждалась Джо-Джо. Ты идёшь с нами и это не обсуждается. А изгой нашёл выход из Лимба, и, судя по тому, что её сердце не бьётся, а тело всё ещё здесь, перерождаться она не собирается. На этом и порешили. Всё. Пошли.

Придерживая обессиленного Тайлера за торс, Райт помог ему подняться и поковылял вместе с ним… не знаю куда. Куда-то прямо. Пока что под ногами появилась только трава, насыщенного летнего оттенка и небо над головой приобретало голубые разводы, больше из нового — ничего.

Бросила последний взгляд на палатку, в котором мы оставили тело Чарли, и поплелась вслед за остальными. Время было на исходе — время Тайлера.

И пусть все они до потери сознания будут твердить, что это было самоубийство, мои убеждения ничто не изменит. Кто-то идёт за нами. Кто-то, кто пробудил одержателей. Кто-то, кто убил Чарли. И этот кто-то умеет скрывать свою энергию не хуже Тайлера.

А ещё способен прятаться где-то посреди абсолютно пустого сектора. Но этот факт я сочла не таким уж и важным.

Стволы деревьев вырывались из земли и росли прямо на глазах, выпрямляя спины, вытягивая разлапистые ветки к солнцу и обрастая множеством трепещущих на ветру листочков. Да, появился ветер. Приятный, по-летнему тёплый и бархатный. Только радоваться было нечему — всё это не настоящее, иллюзия. Фигня. Не смотря на внушительные спецэффекты.

Очертания невысоких домов сельского типа показались в глубокой низине. Но Тайлер вёл нас стороной.

— Идти за новеньким нету времени, — ответил на мой вопрос Райт. — И да, это сектор фантомов, всё правильно, рыжая. Теперь вникаешь, почему как можно скорее нужно найти окно?

— А почему бы не вытащить пулю сейчас?

— А почему бы тебе не закрыть свой миленький ротик и просто идти за нами?

— Материализация ещё не завершена, — добавила Эллисон, жмурясь от яркого солнца и делая козырёк из ладони. — Сначала надо сменить сектор.

Сменить сектор удалось очень скоро. Ещё до того, как материализация завершилась. Даже не знаю, на что это списать: или нам просто очень повезло, что окно оказалось так близко и Тайлер сумел его почувствовать, или в этом дрянном Лимбе действительно есть босс, который иногда помогает своим жалким рабам не склеить ласты.

Пока Райт проверял пустынную местность на наличие других заблудших, или же всякого рода сущностей, мне предстояло вытащить пулю из нашего проводника.

Лучше не говорить о том, на что стала похожа его спина. Почерневшая кожа, рана гноится и… начинает затягиваться. Очень быстро.

В наличии: флакончик с антисептиком из полупустой аптечки внедорожника и маленькие ножницы с острыми концами. Ими и пришлось вспороть кожу, пока Тайлер, сжимая зубами кусок палки, громко пыхтя и рыча, рыл носом землю.

Лучше бы он отключился от болевого шока. Ему бы стало легче. А мне бы стало проще доставать пулю. Так, к слову, я подобными вещами прежде не занималась, так что боюсь, как бы и самой в счастливый обморок не грохнуться. Но… как мне сказали — плевать на повреждения, главное выколупать из него этот чёртов кусок металла.

Антисанитария жесткая. Грязные руки, которыми приходилось ковыряться в ране, пытаясь нащупать кончиками пальцев пулю. Слишком мало дезинфицирующего препарата и один единственный бинт.

К тому времени, когда маленькая металлическая штучка оказалась в моей ладони, Тайлер уже прекратил дёргаться, выронил изо рта палку и так и лежал, как выброшенная на берег полуживая рыба в ожидании прибоя. Только прибой случится через часа три, не раньше, как заверил Райт. Так что пришлось вновь разбить лагерь и ждать пока Тайлер будет в состоянии подняться на ноги.

Райт вызвался стоять на посту, каждые десять минут сообщая о том, что чувствует поблизости чью-то энергию, только вот понятия не имеет, заблудшие это, или фантомы.

Мне тоже вручили пистолет, хотя и стрелок из меня никакой. Один раз в жизни я держала в руках оружие. И это был тир, во время похода в парк аттракционов вместе с Алеком. Если кому-то интересно — я так ни разу и не попала.

Сектор, в котором мы остановились, называют промежуточным. Это как мост из одного сектора в другой. Никто здесь надолго не задерживается, потому что и делать здесь нечего. Для жизни — не годен, — слишком много фантомов. Стирание сектора самим Лимбом происходит довольно часто, так что оставаться здесь надолго опасно. Новые души не поваляются, так что и отряды сюда не отправляют. Постоянные гости — кочевники, ну или кто-то вроде нас, которые всего-то окно в мирный сектор ищут, пока повреждённые ткани проводника регенерируют.

— Не нравится мне здесь! — неустанно повторял Райт, бродя уже по вытоптанному кругу вокруг нашего маленького лагеря. — Не люблю природную материализацию! Слишком много деревьев!

— Это пальмы, — вздохнула Эллисон.

— А пальмы не деревья что ли?!

Я достала из заднего кармана джинсов карту Чарли. Уверена, она не стала бы возражать, что кто-то хочет продолжить её начинания.

Вновь задумавшись над её смертью, тут же себя одёрнула — больше нельзя думать, о чём пожелаешь. Развернула карту и взглянула на сектор, который Чарли вчера определила под тот, в котором мы оказались. Слева. Один из крайних.

46