Лимб - Страница 42


К оглавлению

42

— Говорят, что в чистом секторе можно убить заблудшего, и его душа никогда больше не переродится! Убийство в Лимбе! Никаких начальных точек, как тебе? — расплылась в хищной улыбке и подмигнула Райту. — Поэтому-то сюда и так сложно попасть.

— Чтоб тебя, — Райт поперхнулся чипсами и громко закашлялся. Эллисон похлопала его по спине и протянула воду.

— Где ты об этом услышала? — спросила она.

Чарли пожала плечами:

— Кочевники о многом говорят.

— И это правда? — промычал раскрасневшийся Райт, всё ещё давясь кашлем. — Про то, что в чистом секторе можно… ну… умереть навсегда?

— Хочешь попробовать? — ухмыльнулась Чарли.

Райт помахал ей в ответ винтовкой:

— Так правда или нет? Или поставим опыт?

Тайлер перевёл на Райта тяжёлый предупреждающий взгляд и тот, скривившись, положил оружие обратно:

— Ясно. Мистер-я-словил-пулю-и-мне-насрать, в юморе не сечёт.

— Тебя вроде мифы кочевников не интересовали, — фыркнула Чарли, продолжая тему.

— Меня не интересуют мифы изгоев, против кочевников ничего против не имею, сам у них иногда затариваюсь… когда пенопласт жрать надоедает… Короче! Правда, или нет?

— Правда, — ответил на вопрос Райта Тайлер, не глядя ни на кого из присутствующих.

Лицо Райта тут же перекосило скептицизмом:

— Откуда знаешь?

— Я был тут раньше.

— И?..

Тайлер медленно повернул голову, глядя на Райта из-под тяжёлых бровей:

— И это правда.

На какое-то время повисла тишина. Но глупо было полагать, что Тайлер находясь в предобморочном состоянии станет продолжать эту тему и делиться с нами своим прошлым, так что хруст чипсов во рту Райта первым нарушил тишину.

— Кочевники, это торговцы? — я решила сменить тему.

— Везде есть торговцы, рыжая. Это как тараканы, они везде, вникаешь? — Райт поиграл бровями. — Торговля в крови… неважно, жив ты, или мёртв.

— В мирных секторах практически запрещена материализация, это опасно, поэтому там учат контролировать мысли, — Эллисон протянула мне бутылку с водой. — Так что кочевники часто заглядывают, предлагая вещи, что успели натягать с секторов, где появляются новые души… Вещи созданные самим Лимбом, а не заблудшими, считаются намного крепче и дороже.

— И какая оплата? — я удивлялась всё больше. Сделала пару глотков воды и протянула бутылку Тайлеру, тот на удивление не отказался.

— Какую предложишь, — ответил он, вытирая тыльной стороны ладони воду струйками сбегающую по подбородку. — Еда, одежда, средства гигиены, антисептик… секс. Это обмен, а не продажа.

— Кочевники не пользуются материализацией, чтобы не привлекать фантомов. Как и все, — добавила Эллисон, — путешествуют из сектора в сектор и просто обменивают то, что не нужно им, на то, что нужно тебе.

Всё ещё плохо смекая, что к чему, посмотрела на Чарли:

— Но ты к ним какое отношение имеешь?

— Она изгой! — ответил за девушку Райт. — А изгои часто с кочевниками шляются, потому что у тех есть проводники! И их проводников можно на время позаимствовать. Не бесплатно, конечно.

Я всё ещё выглядела как полная идиотка.

— Мика… — Чарли устало усмехнулась, закатила глаза и откинула голову к «небу». — Изгоями называют тех, кто путешествует в одиночку и пытается найти выход из Лимба. Всего-то. Тех, кто активно пропагандирует идею, изгоняют официально. Вали и ищи свой выход самостоятельно.

— Хрень какая-то… — не сдержавшись, выругалась я, оглядывая каждого по очереди. — Разве это не личное дело каждого?

— Это дебилизм! Или хрень, как ты правильно заметила, — как всегда первее всех ответил Райт с полным ртом чипсов. — Нет никакого выхода! А изгои просто больные на голову фанатики.

Получается и Эллисон тоже? Потому как она была первой, кто рассказал мне об этом.

Все ждали ответа от Чарли, но та, к моему большому удивлению, так и не съязвила ничего в ответ. Хотя последние два часа они с Райтом только тем и занимались, что обвиняли друг друга во всех грехах вселенной. А сейчас она смолкла, отвела понурый взгляд в сторону и шумно вздохнула, будто бы соглашаясь с Райтом.

— Может он и прав, — ответила она спустя долгую паузу тишины.

— Я всегда прав, детка, — щёлкнул пальцами Райт и принялся вытряхивать в рот крошки из пачки.

— В тюрьме ты так не считала, — я помотала головой, непонимающе глядя на Чарли. Та выглядела совсем понуро.

— Я два года ищу выход, Мика, — пожала плечами девушка и принялась выводить пальцем по земле невидимые узоры: спящая материя реагировала слабой рябью. — Может… может его действительно нет. Историям кочевников мало кто верит. Я поверила, и однажды, когда знакомая мне группа пришла в мирный сектор, я сбежала с ними. А затем пошла своей дорогой. Это… это тяжело. Я устала. И сама уже не понимаю, что ищу. Сектор воспоминаний…

— Эй-эй, чумазая, ты не должна об этом новенькой рассказывать! — накинулся на неё Райт. — Правил не знаешь?! Пусть сначала мысли свои контролировать научится, а то щас свалит этот ваш выход искать, и наплодит фантомов где-нибудь за поворотом!

— Не свалю, — холодно заметила я, решительно глядя на Райта. — А уйду вместе с Чарли.

— Что? — А вот и Тайлер голос подал. Лицо блестит от пота, намокшие волосы липнут ко лбу и вискам, а взгляд такой, что гляди и искры полетят.

Я сглотнула. Чувствуя, что взгляды всех присутствующих направлены на меня и все ждут ответа. Так что если хочу выглядеть достаточно убедительно, то надо немедленно унять гулко стучащее сердце и нервозность во взгляде.

42