— Проведёшь здесь столько же, тоже научишься. — Ещё некоторое время не сводил глаз с моего лица, затем развернулся и продолжил путь.
— Я не собираюсь здесь задерживаться, — уверенно заявила, шагая следом.
— Ну да, конечно.
— Я серьёзно!
Тайлер продолжал насмехаться:
— И какой план, новенькая?
— Всего лишь обираюсь выяснить причину, по которой здесь оказалась. Разве не это билет на выход?
Голова Тайлера тут же повернулся ко мне. Смотрит так, будто ослышался, но ответить ничего не успел. Резко остановился, закружился на месте, настороженным взглядом всматриваясь в лесную глушь.
Я напряглась:
— Что такое?..
Тайлер не отвечал. Наконец замер и какое-то время будто прислушивался, хотя прислушиваться было и не к чему — абсолютная вакуумная тишина.
— Тайлер…
И тут он схватил меня за запястье и быстро поволок за собой.
— Да что происходит, чёрт возьми?!
— Тихо! — зашипел на меня Тай, одарив коротким предостерегающим взглядом. — Иди за мной и без глупостей. У нас гости.
В лагере нас ожидало пополнение. И когда Тайлер известил о гостях, я даже подумать не могла, что речь идёт о других заблудших. Но это были именно они — пятеро других заблудших. И одного мимолётного взгляда хватило, чтобы понять — их намерения далеки от дружеских.
Четверо вооружённых мужчин и одна девушка. Выглядят грязными и потрёпанными. Особенно двое, что впереди.
— Как давно они здесь? — прошептала я в спину Тайлера, шагающего навстречу к незнакомцам.
— Никто из них отношения к пробуждению одержателей не имеет, — ответил негромко. — Эти недавно здесь… И… новенькая, — бросил на меня короткий взгляд, — держи рот на замке, ради твоего же блага. Я серьёзно. Во второй раз ты от меня это не услышишь.
— Тайлер, твою мать, где ты шляешься?! — напустился на Тая Райт, стоило нам добраться до потухшего костра.
Дуло винтовки Райта было направлено в живот одного из гостей, в то время, когда на нас смотрели пушки каждого из пяти незнакомцев.
Эллисон была на ногах. И даже Джоан, с видом потрёпанной жизнью и десятком болезней старушки, с вызовом глядела на того, что впереди. На перепачканного грязью мужчину, чья долговязая фигура терялась в широкой грязно-жёлтой рубахе и безразмерных брюках. Он и заговорил первым:
— Повторю вопрос: ВЫ забрали груз? — Бросил короткий взгляд на меня и вопросительно уставился на Тайлера. — Энергией этой девчонки несёт из другого сектора.
«Груз? Это он про меня что ли?»!
— Валите отсюда! — рявкнула на гостей Джоан, сиплым голосом. — Это наш лагерь! И наш груз! Какого чёрта припёрлись?!
— Джоан! — заставил замолчать девушку Тайлер, неотрывно глядя в изрытое глубокими морщинами лицо мужчины. — Ты ведь Нэш?
Глаза мужчина прищурились:
— Знаешь меня?
Тайлер обвёл взглядом остальную банду:
— Слышал о вас.
Нэш лающе рассмеялся:
— Тем лучше. Для вас. — Прищуренные глаза вновь уставились в моё лицо. — Отдавайте девчонку и разойдёмся по-хорошему. Сегодня мне совершенно не хочется никого отправлять на начальную точку. Даже этого милашку с пушкой, — с гадкой ухмылкой кивнул на Райта.
— Слышь, убогий, а что скажешь после того, как я тебе башку прострелю? — предложил Райт и нацелился Нэшу в голову. Всё оружие незнакомцев тут же повернулось в сторону Райта.
— Ну давайте!!! — задёргал винтовкой тот. — Кто-кого, а?!
— Райт, чтоб тебя, убери пушку! — Джоан с силой толкнула его в плечо. Эллисон оказалась перед парнем и опустила дуло винтовки в землю:
— Совсем идиот? Давно не возвращался?!
— Слышь, сосунок, я бы на твоём месте послушал блондиночку, — загоготал кто-то из мужчин.
— Отдай Эллисон оружие, Райт! — велел Тайлер и Райт тут же одарил его убийственным взглядом:
— А может мне и в задницу бонусом каждого поцеловать?! Эти ублюдки сдают новеньких фантомам, чтобы те не нападали на их долбаный сектор, на их долбаную сектантскую базу больных отморозков! Или ты не в курсе?!
— Каждый выживает по-своему, приятель, — растянул губы в улыбке Нэш. — И обойдёмся без оскорблений, договорились? Моим ребятам это неприятно слышать.
— Какой я тебе приятель, мешок ты с дерьмом?!
— Послушай, Тайлера! — гневно зашипела на Райта Эллисон. — Он знает, что делает!
— Из какого вы сектора, малышня?! — выглядя позабавленным, протянул Нэш. Компания из остальных незнакомцев давилась смешками.
— Слышь, дебил, ты хоть знаешь с кем…
— Райт! — рявкнул Тайлер на Райта и тот с недовольным видом заткнулся.
— Дебил здесь ты… — яростно зашипела на Райта Джоан и выхватила у него винтовку. — Заткнись и жди!
— О, да! Просто шикарно, Джо-Джо! — всплеснул руками тот, иронично посмеиваясь. — Ты права, пускай дула торговцев душами окажутся в наших задницах!
Брови Нэша были в подозрении сдвинуты. Девушка в нелепой детской шапочке шагнула к мужчине и что-то зашептала ему на ухо. И чем дольше она говорила, тем выше взлетали брови Нэша.
— Ты уверена? Но я ничего не чувствую. Больше десяти? — поинтересовался он у девушки. Та кивнула. Взгляд Нэша стал заинтересованным. Он убрал пистолет за пояс и приблизился к Тайлеру, изучающе пялясь ему в лицо, прищурив один глаз:
— Эй, парни, Клэр говорит, что у нас тут крутой перец нарисовался. Даже закрываться умеет, прикиньте? Наше оружие для него — хрень позорная, так что быстро убрали пукалки.
— А для остальных? — воскликнул один из мужчин.
Нэш обнажил жёлтые зубы в кривой ухмылке, всё ещё не сводя глаз с Тайлера: